日本双人组KIRORO的<好人>歌词中文翻译和罗马音翻译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:26:01
如果可以用中文来翻译歌词的音,那就更好了,谢谢哦。

已经没有问题,不要担心
你来到快要哭泣的我的身旁
带着永恒不变的笑容 低声私语
还有 还能 还可以 还有机会
你无论何时都闪耀着光芒

有时步伐太匆忙 就会有所迷失
你总是面带微笑着的望着我
像以平时一样的拥抱我
你的笑容 不知指引了我多少回
谢谢你 感谢你 我最好的朋友

在这样的瞬间 感受着这无比幸福的时刻
这是在场的朋友们送给我的最好的礼物
还有 还能 还可以 还有机会
因为无论何时大家都会陪伴在我身旁
现在一定有能实现的梦想
所有的一切都将成为我的动力

你总是面带微笑着的望着我
像以平时一样的拥抱我
你的笑容 不知指引了我多少回
谢谢你 感谢你 我最好的朋友

永远 永远 永远 我最好的朋友

罗马拼音:
Mou daijoubu shinpai naito Naki sou na watashi no sobade
Itsumo kawaranai egaode Sasayaite kureta
Mada Mada Mada Yareru yo
Datte itsu demo kagayaiteru
Toki ni wa isoki sugite Miushinau koto mo aru yo shikatanai
Zutto mimamotte iru karatte egaode
Itsumo no you ni dakishimeta
Anata no egao ni nando tasukerareta darou
Arigatou Arigatou Best Friend

Konna ni takusan no shiawase kanjiru toki wa shunkande
Koko ni iru subete no nakama kara saikou no PUREZENTO
Mada Mada Mada